Département de Traduction et Interprétariat
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Département de Traduction et Interprétariat by Subject "Algerian dialect"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Challenges of subtitling Algerian Dialect case study analysis of the song ya hessra 3lik ya denya by KAMEL MESSAOUADI(Université Mouloud Mammeri, 2023) Fellah Damia; Chekaoui SoniaThis thesis undertakes a meticulous examination of the intricate field of Audiovisual Translation, with a specific emphasis on the subtitling of Algerian folk poetry titled "YaHessra 3lik YaDenya.". It examines the history of audiovisual translation, specifically subtitling Algerian dialect in folk poetry. It uncovers strategies, challenges, and nuances in subtitle, the etymology of dialect and language variation in Algeria. This current items offer valuable insights for scholars, practitioners in the field. This study identifies typical challenges faced in the subtitling process and proposes strategies for overcoming them