توظيف اِستراتيجية التصرّف في ترجمة الأدب النّسوي الجزائري المكتوب باللّغة الفرنسية ترجمة فصل من رواية " Les Alouettes Naïves " لأسيا جبار

dc.contributor.authorلكابي, لامية
dc.contributor.authorجنادي, مليكة
dc.date.accessioned2023-10-15T08:57:42Z
dc.date.available2023-10-15T08:57:42Z
dc.date.issued2022
dc.description62p. ; 30cm. +CD-Rom)en
dc.description.abstractCette étude a pour objet de mettre en évidence la problématique du concept de l’adaptation dans le roman algérien écrit en langue française et à s’aligner l’importance de l’adaptation en traduction correcte et précise des défis qui a l’obligent à rechercher et à trouver les solutions nécessaires pour les surmonter, notre objectif dans cette étude est de clarifié l’importance des méthodes les plus approprieren
dc.identifier.citationعربي فرنسي عربيen
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/22494
dc.language.isoaren
dc.publisherجأمعة مولود معمري -تيزي وزوen
dc.subjectAdaptationen
dc.subjectAnalyseen
dc.subjectAnthropologie Bénéficeen
dc.subjectConversionen
dc.subjectCorrespondanceen
dc.subjectCorpusen
dc.subjectCultureen
dc.subjectDé verbalisationen
dc.subjectEquivalenteen
dc.subjectExplicationen
dc.subjectInterprétationen
dc.subjectNotionen
dc.subjectDifficultéen
dc.subjectEquivalenteen
dc.subjectLecteuren
dc.titleتوظيف اِستراتيجية التصرّف في ترجمة الأدب النّسوي الجزائري المكتوب باللّغة الفرنسية ترجمة فصل من رواية " Les Alouettes Naïves " لأسيا جبارen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
م س. ترجمة. 907.pdf
Size:
1.63 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: